Rock müziği Türkçe'leştiren adama
Teoman'dan önce, Rock müziği içselleştirebileceğiniz seviyede Türkçe'leştiren birini hatırlıyor musunuz?
Top 10'i toparlarken, Teoman'ın üretim kalitesine tekrar şahit oldum.
Kendisinin müziği bırakma kararını, bunu açıklama şeklini, ne zaman geri döneceğini ve geri dönüş konserinde toplamak isteyebileceği kalabalığı, beyazperdedeki üretim seviyesini, fotoğrafçılığını tartışmaya hazırız.
İzninizle; şarkı sözü yazarlığını, bestekarlığını, vokalini, dolayısıyla müzisyenliğini tartışmıyoruz.
Rock'ı Türkçe'leştiren adama, sevgilerle.
10. Dursun Dünya
Enine çizgili t-shirt bile gırtlağa basarak verdiğini gölgeleyemiyor.
9. En Güzel Hikayem
En güzel hikayelerinden.
8. Renkli Rüyalar Oteli
''Yıllar önceydi / Çok da güzeldi / Şimdi düşününce''
7. Mavi Kuş ve Küçük Kız
Kimse beklemiyordu.
6. Kupa Kızı Ve Sinek Valesi
İkililerden devam.
5. Yağmur
Yaz gibi hissettiriyor.
4. İki Yabancı
''Yazdan kalma bir günden''
3. O
Ah.
2. Paramparça
Bir adak.
1. Papatya
İlk duyduğum Teoman şarkısıydı. Halen, şu ana dek duyduğum en iyi Türkçe Rock şarkısı.
3 yorum:
umarım ayılık uzun sürmez.
listede çok güzel olmuş
Sitedeki veda metnini iyi okumak lazım. Adam açıkça birşey söylüyor. Diyor ki Türkiye'de ben özgürüm demek, bir ilüzyondur ve ben kendimi özgür sanıyordum, öyle olduğuma inandırmıştım kendimi. Yani belki de, dün dışarıda sigara içerken üzerime yapışan sineksi bakışlar üzerinden okuyorum ben bu veda metnini. Bizler omurgasız/anglo sakson kültürüne sırtını dayamış gençler, konser alanlarında bir yalanı deneyimliyoruz. Oysa herşey değişiyor yavaşça. Ülke değişiyor ve sanatçı elbette bunu daha derinden hissediyor.
..evet çünkü erkin koray, cem karaca vb. isimler türkçe konuşmuyorlardı.
Yorum Gönder